Willkommen | Ku soo dhowoow | Welcome

«Gegenseitige Verständigung und gegenseitiges Verständnis»

Einführung

Die Welt wird vermehrt multikulturell; die Flüchtlingsströme haben auch viele Somalier in die Schweiz gebracht, welche durch den Bürgerkrieg respektive diverse Terrororganisationen vertrieben wurden.

Hier kommt «Ismail Sprachdienste und Vermittlung» zum Einsatz, denn üblicherweise sprechen die Somalier nur ihre Landessprache, mehr oder weniger gut Englisch, Italienisch und/oder Arabisch. Auch nach Jahren in der Schweiz fehlt es oft am sich differenziert auszudrücken; durch das fehlende gegenseitige Verständnis und mangelnde Verständigung wird eine gute Zusammenarbeit erschwert.

Als interkultureller Dolmetscher übersetze ich in erster Linie im Auftrag von Fachpersonen, seien diese von Ämtern, Gerichten, Schulen oder Spitäler in der Nordwestschweiz. Des Weiteren stehe ich zur Verfügung für Übersetzungen und Vermittlungen für Privatpersonen, Firmen und Nichtregierungsorganisationen.

Mein Leitbild

Ich …

  • übersetze und vermittle wertfrei und neutral zwischen zwei Parteien
  • lege dabei grossen Wert auf Schweigepflicht sowie Allparteilichkeit
  • strebe Kundenzufriedenheit und ein gegenseitiges Verständnis auf beiden Seiten an
  • baue mit meinen Kunden eine langjährige Partnerschaft auf, um kontinuierliche und professionelle Übersetzungsdienstleistungen zu gewährleisten
  • engagiere mich auch privat für den verbesserten Austausch und das Verständnis zwischen in der Schweiz lebenden Somalier, Schweizern und andere Bevölkerungsgruppen